
Red Ribbon Week wrapped up with an assembly of fun activities! Students also showed their Viking pride by wearing team colors for today’s “Team Up Against Drugs” theme.
–
¡La Semana del Listón Rojo concluyó con una asamblea llena de actividades divertidas! Los estudiantes también demostraron su orgullo Viking, vistiendo los colores de su equipo para el tema de hoy, “Unidos contra las Drogas.”











Today’s Red Ribbon Week theme was “Spook Out Drugs.” We saw lots of creative costumes from students and staff!
–
El tema de la Semana del Cinta Rojo de hoy fue "Ahuyentar a las Drogas." ¡Vimos muchos disfraces creativos de estudiantes y personal!











Thank you to the Umatilla Police Department, Officer Wilson, and Sergeant Capers for promoting safe Trick-or-Treating and Red Ribbon Week to our students! Students received a trick-or-treat bag with goodies today, and earlier this week, Officer Wilson presented on drug safety. Students who also answered Officer Wilson's question correctly from his presentation won a gift card!
To learn more about Red Ribbon Week, please visit https://www.redribbon.org/about.
–
Gracias al Departamento de Policía de Umatilla, al Oficial Wilson y al Sargento Capers por promover un Trick-or-Treating seguro y la Semana del Cinta Rojo para nuestros estudiantes. Hoy, los estudiantes recibieron una bolsa de dulces y, a principios de esta semana, el Oficial Wilson presentó sobre la seguridad contra las drogas. ¡Los estudiantes que también respondieron correctamente a la pregunta del oficial Wilson en su presentación ganaron una tarjeta de regalo!
Para obtener más información sobre la Semana del Cinta Rojo, visite https://www.redribbon.org/about.











The lunch menus for November are now available! View them on our website. https://www.umatilla.k12.or.us/page/lunch-menus
–
¡Ya están disponibles los menús de noviembre! Véalos en nuestro sitio web. https://www.umatilla.k12.or.us/page/lunch-menus

Students and staff showed off their favorite TV and movie characters today for Red Ribbon Week! The theme was 'Film Drug Free.
–
¡Hoy los estudiantes y los maestros se vistieron como sus personajes favoritos de televisión y cine para la Semana del Cinta Rojo! El tema fue 'Graba Sin Drogas.'








Conferences are next week! Conference times for each school can be found below.
Umatilla High School
Wednesday, November 6th, from 3:00pm - 5:00pm and 5:30 - 7:00pm
Thursday, November 7th, from 12:30pm - 3:00pm
Clara Brownell Middle School
Wednesday, November 6th, from 3:00pm - 5:00pm and 5:30pm - 7:00pm
Thursday, November 7th, from 12:30pm - 3:00pm
McNary Heights Elementary School: Parents, please check with the school or your student’s teacher to find out your scheduled conference time.
Wednesday, November 6th, from 1:15pm - 8:00pm
Thursday, November 7th, from 8:00am - 4:00pm
-
¡Las conferencias son la próxima semana! Los horarios de las conferencias para cada escuela se pueden encontrar a continuación.
High School de Umatilla
Miércoles 6 de noviembre, de 3:00pm a 5:00pm y 5:30pm a 7:00pm.
Jueves 7 de noviembre, de 12:30pm a 3:00pm.
Escuela Secundaria Clara Brownell
Miércoles 6 de noviembre, de 3:00pm a 5:00pm y 5:30pm - 7:00pm
Jueves 7 de noviembre, de 12:30pm a 3:00pm
Escuela primaria McNary Heights: Padres, consultan con la escuela o con el maestro de su estudiante para conocer la hora programada para la conferencia de su estudiante.
Miércoles 6 de noviembre, de 1:15pm a 8:00pm
Jueves 7 de noviembre, de 8:00am a 4:00pm

Here’s the practice schedule and team info for CBMS Boys Basketball:
Practice Schedule:
Monday-Thursday
- A and B Teams: 3:50-5 PM
- C Team: 5-7 PM
Friday
- A and B Teams only: 11:40 AM - 1 PM
Due to high participation, the C team will be divided into two groups, Orange and Blue. The game schedule will indicate whether the Orange or Blue C team plays home or away for each game, and both teams will have a similar number of games. Parents, please check the schedule closely to see which C team is scheduled to play.
–
Aquí está el horario de práctica e información del equipo para el baloncesto masculino de CBMS:
Horario de práctica:
Lunes a jueves:
- Equipos A y B: 3:50-5:00 PM
- Equipo C: 5:00-7:00 PM
Viernes:
- Solo los equipos A y B: 11:40 AM - 1:00 PM
Debido a la alta participación, el equipo C se dividirá en dos grupos: Naranja y Azul. El calendario de juegos indicará si el equipo C Naranja o Azul jugará en casa o fuera en cada juego. Los dos equipos tendrán un número similar de partidos. Padres, por favor revisen el calendario con atención para saber qué equipo C está programado para cada juego.


Yesterday’s Red Ribbon dress-up theme was “Kick out Drugs.” Students wore their crocs, boots, and hats to school!
–
El tema del disfraz de la Cinta Roja de ayer fue "Echa Fuera las Drogas." ¡Los estudiantes usaron sus crocs, botas y sombreros para ir a la escuela!











Last week, students in the afterschool Creative Art Class practiced their drawing skills and embraced the Halloween spirit by sketching skulls!
–
¡La semana pasada, los estudiantes de la clase de arte creativo de afterschool practicaron sus habilidades de dibujo y abrazaron el espíritu de Halloween dibujando calaveras!







Red Ribbon Week is here! This year’s theme is 'Life is a Movie, Film Drug Free.' Today, students celebrated by 'Waking Up Drug Free' and wearing their pajamas to school!
–
¡La Semana de Cinta Rojo ya está aquí! El tema de este año es "La Vida es una Película, Graba Sin Drogas." ¡Hoy, los estudiantes celebraron 'Despertando sin drogas' y vinieron a la escuela en pijamas!











Check out more photos from our Lotería theme for Trick-or-Treat on 6th Street! We had a great time handing out candy to all the trick-or-treaters. Thank you to everyone who joined us!
–
¡Miren más fotos de nuestro tema de Lotería para Trick-or-Treat en 6th Street! Nos divertimos mucho repartiendo dulces a todos los niños que vinieron a pedir dulces. ¡Gracias a todos los que nos acompañaron!











CBMS Boys’ Basketball Tryouts are today, October 28th, after school from 3:00-5:00pm.
–
Las pruebas de baloncesto masculino de CBMS son hoy, 28 de octubre, después de clases, de 3:00 a 5:00 pm.

We’re ready for Trick-or-Treat on 6th Street! Come join us!
–
¡Estamos listos para el Trick-or-Treat en 6th Street! ¡Únete a nosotros!


The CBMS Football game scheduled for today, October 24th, at Riverside will start at 4:00pm.
–
El partido de fútbol de CBMS programado para hoy, 24 de octubre, en Riverside comenzará a las 4:00 pm.

Attention families: Buses Sandrat, Roadrunner, and Sidewinder will be running 15-20 minutes late this afternoon to pick students up from school, so students on these routes will get home a bit later than usual. We apologize for any inconvenience.
–
Atención familias: Los autobuses Sandrat, Roadrunner y Sidewinder van a llegar 15-20 minutos tarde para recoger a los estudiantes de la escuela. Los estudiantes en estas rutas llegarán a casa un poco más tarde de lo normal. Nos disculpamos por cualquier inconveniente.

6th-8th grade girls are invited to AWS Girls’ Tech Day, featuring engaging, hands-on STEM workshops led by industry professionals. The event will be held at Hermiston High School on November 16, 2024, from 9 AM to 2 PM. Register below to secure your spot—it's free! https://awsgirlstechdayhermiston.splashthat.com/
–
Las niñas de 6 a 8 grado están invitadas al Día Tecnológico de las Niñas de AWS, un día de talleres prácticos y dinámicos de STEM dirigidos por profesionales de la industria. El evento se llevará a cabo en Hermiston High School el 16 de noviembre de 2024, de 9 am a 2 pm. ¡Regístrate abajo para asegurar tu lugar—es gratis!
https://awsgirlstechdayhermiston.splashthat.com/



Next week is Red Ribbon Week at Clara Brownell! This year's theme is "Life is a Movie, Film Drug Free." CBMS is celebrating with several fun activities, including a themed dress-up week. Check out the flyer below for the theme for each day.
–
¡La próxima semana es la Semana de Cinta Rojo en Clara Brownell! El tema de este año es "La vida es una película, graba sin drogas." CBMS lo celebrará con varias actividades divertidas, incluyendo una semana de disfraces temáticos. ¡Mira el folleto a continuación para ver el tema de cada día!



Here are a couple more photos of CBMS students dressed up during Homecoming Week!
–
¡Aquí hay más fotos de los estudiantes de CBMS disfrazados durante la Semana de Homecoming!











Afterschool students had a "boo-tastic" time on Friday decorating Ms. Ridings' room with their STEM ghost project!
–
¡Los estudiantes de afterschool pasaron un momento fantástico el viernes decorando la clase de la Sra. Ridings con su proyecto de fantasmas STEM!









Last Friday, CBMS hosted an assembly to recognize students who achieved honor roll status during the 4th quarter of last school year. To celebrate, they enjoyed a fun game of musical chairs!
–
El viernes pasado, CBMS organizó una asamblea para reconocer a los estudiantes que lograron el Cuadro de Honor durante el cuarto trimestre del año escolar pasado. ¡Para celebrarlo, disfrutaron de un divertido juego de sillas musicales!









