
Get ready for an exciting season of Umatilla Little League Youth Baseball & Softball! Registration is open for boys and girls ages 4-14 until March 1st. The link to sign up can be found below. Or, attend the in-person registration event on Feb 20th from 5-6:30pm at Umatilla Public Library. Let's play ball!
https://leagues.bluesombrero.com/umatillalittleleague?fbclid=IwAR3rR6L57IEpIqw0dCL7h50QwhLkUMD6IkWjRVqlsS57ZyHOZq2lFQ55qR8
–
¡Prepárese para una emocionante temporada de Béisbol y Softbol Juvenil de la Umatilla Little League! La inscripción está abierta para niños y niñas de 4 a 14 años hasta el 1 de marzo. El enlace para registrarse se puede encontrar a continuación. O asista al evento de inscripción en persona el 20 de febrero de 5 a 6:30 pm en la Biblioteca Pública de Umatilla. https://leagues.bluesombrero.com/umatillalittleleague?fbclid=IwAR3rR6L57IEpIqw0dCL7h50QwhLkUMD6IkWjRVqlsS57ZyHOZq2lFQ55qR8

Game update/actualización del juego
The varsity girls will play at Riverside on Tuesday, February 13th, at 6pm to determine who plays at Mac-Hi on Thursday. The varsity boys will play Riverside at Umatilla on Thursday, February 15th, at 6pm to determine who plays Vale for the district championship game.
–
El equipo de mujeres jugará en Riverside el martes 13 de febrero a las 6 pm para determinar quién jugará en Mac-Hi el jueves. El equipo de hombres jugará contra Riverside en Umatilla el jueves 15 de febrero para determinar quién jugará contra Vale en el partido de campeonato del distrito.

Today, CBMS celebrated students who made it to the honor roll for the 2nd quarter. They were recognized in a special assembly where they participated in a fun relay game. Keep up the good work, Vikings!
–
Hoy, CBMS celebró a los estudiantes que llegaron al cuadro de honor del segundo trimestre. Fueron reconocidos en una asamblea especial donde participaron en un divertido juego de relevos. ¡Sigan con el buen trabajo, vikingos!











Game update/actualización del juego
The CBMS home game against Heppner has been rescheduled to Monday, February 12th. The games will start at 3:30 pm with C team first followed by B and A team.
–
El partido en casa de CBMS contra Heppner ha sido reprogramado para el lunes 12 de febrero. Los juegos comenzarán a las 3:30 pm con el equipo C primero, seguido por el equipo B y A.

CBMS is celebrating Valentine’s Day with a Dress-up Week! Check out the dress-up themes for next week down below. CBMS will end the week with a Valentine’s Dance on Friday, January, 16th from 1pm-3pm.
–
¡CBMS celebra el Día de San Valentín con una semana de disfraces! Echa un vistazo a los temas de disfraces para la próxima semana a continuación. CBMS finalizará la semana con un baile de San Valentín el viernes 16 de enero de 1 pm a 3 pm.


Congratulations to this month’s winners at MHES who spent the most minutes doing online school work from home or showed the most growth. Keep up the great work and don't forget to keep logging in to Clever for your chance to win!
–
Felicitaciones a los ganadores de este mes en MHES que pasaron la mayor cantidad de minutos haciendo tareas escolares en línea desde casa o mostraron el mayor crecimiento. ¡Sigue con el gran trabajo y no olvides seguir iniciando sesión en Clever para tener la oportunidad de ganar!


Learn how to stay safe online and protect against sextortion at the FBI Portland Division's virtual event on February 21st from 4:30pm-5:30pm. Email Outreach.PD@fbi.gov by February 20th for the meeting link.
–
Aprenda cómo mantenerse seguro en línea y protegerse contra la sextorsión en el evento virtual de la División de Portland del FBI el 21 de febrero de 4:30 pm a 5:30 pm. Envíe un correo electrónico a Outreach.PD@fbi.gov antes del 20 de febrero para obtener el enlace de la reunión.


Tonight, the Vikings take on Riverside! Check out the attachment for fan guidelines at Riverside. Don’t forget to bring four canned goods to gain free admission into the games!
–
¡Esta noche, los vikingos se enfrentan a Riverside! Consulte el archivo adjunto para conocer las guías para los fanáticos en Riverside. ¡No olvides traer cuatro productos enlatados para obtener entrada gratuita a los juegos!


Umatilla High School students, spread the love this Valentine's Day! Support CommuniCare by purchasing a lollipop for $1 during 1st or 2nd lunch. Let's make a sweet difference together!
–
¡Estudiantes de Umatilla High School, difundan el amor este Día de San Valentín! Apoye a CommuniCare comprando una paleta por $1 durante el primer o segundo almuerzo. ¡Hagamos una dulce diferencia juntos!


Congratulations to the Umatilla FTC teams who are advancing to the upcoming Oregon FTC Championships! Three teams qualified for the championships at the Umatilla FTC qualifier on Saturday, January 27th. We are proud of you teams, 7470, 7474, and 7497! CBMS had a total of 14 teams compete at the Umatilla qualifier. We appreciate the support from the high school robotics team, alumni, and former robotics parents who volunteered their time to help run the event and make it possible for our students!
–
¡Felicidades a los equipos de Umatilla FTC que avanzan al próximo Campeonato de FTC de Oregón! Tres equipos se clasificaron para el campeonato en el clasificatorio de Umatilla FTC el sábado 27 de enero. ¡Estamos orgullosos de ustedes, equipos 7470, 7474 y 7497! CBMS tuvo un total de 14 equipos compitiendo en el clasificatorio de Umatilla. Agradecemos el apoyo del equipo de robótica de la escuela Preparatoria, exalumnos y padres de robótica que donaron su tiempo para ayudar a organizar el evento y hacerlo posible para nuestros estudiantes!











Officer Wilson shared important knowledge on the risks of vaping, and our students got to test their understanding with a 10-question quiz. They were then entered into a raffle. Congratulations to Elaina Jewett from 7th grade and Jacoby Jaimez-Leight from 6th grade for winning the quiz contest – they both won gift cards! Huge thank you to Officer Wilson for promoting the dangers of vaping to students at CBMS!
–
El oficial Wilson compartió conocimientos importantes sobre los riesgos de vapear y nuestros estudiantes pudieron evaluar su comprensión con un cuestionario de 10 preguntas. Luego participaron en un sorteo. Felicitaciones a Elaine Jewett de grado seis y Jacoby Jaimez-Leight de grado siete por ganar el concurso de preguntas. ¡Ellos ganaron tarjetas de regalo! ¡Muchas gracias al oficial Wilson por promover los peligros del vapeo entre los estudiantes de CBMS!

Its National School Counseling Week! We thank our school counselors for their invaluable contributions to our students and school communities. School counselors help students succeed academically and plan their careers while encouraging them to set healthy goals, mindsets, and behaviors. Thank you, counselors, for all you do!
–
¡Es la Semana Nacional de Consejería Escolar! Agradecemos a nuestros consejeros escolares por sus invaluables contribuciones a nuestros estudiantes y comunidades escolares. Los consejeros escolares ayudan a los estudiantes a tener éxito académico y a planificar sus carreras, al mismo tiempo que los alientan a establecer metas, mentalidades y comportamientos saludables. ¡Gracias consejeros por todo lo que hacéis!


Game update/juego de actualización
The UHS boys’ wrestling team will be competing at the Wrestling District Tournament in Burns on Saturday, February 10th. Matches will begin at 10:00 am.

Gain free entry to the Riverside vs Umatilla basketball games this Friday, February 9th, at Riverside by bringing four non-perishable food items!
–
¡Obtenga entrada gratis a los juegos de baloncesto de Riverside vs Umatilla este viernes 9 de febrero en Riverside al traer cuatro alimentos no perecederos!



Our students and schools are supported by strong support professionals. Nominate an Educational Support Professional (ESP) today for ESP of the Year! Nominations remain open until February 21, 2024. Everyone is encouraged to nominate an ESP! Click the link below to make your nomination: https://oregonteacheroftheyear.org/nominate-esp/
–
Nuestros estudiantes y escuelas son apoyados por profesionales de apoyo educativo fuertes. ¡Nomina hoy a un Profesional de Apoyo Educativo (ESP) para el ESP del año! Las nominaciones permanecerán abiertas hasta el 21 de febrero de 2024. ¡Se anima a todos a nominar un ESP! Haga clic en el siguiente enlace para hacer su nominación: https://oregonteacheroftheyear.org/nominate-esp/


Do you know a great teacher in eastern Oregon? Now is the time to nominate them for InterMountain Regional Teacher of the Year. Nominations are open through February 21, 2024. Anyone can nominate a teacher and it's easy to do! Nominate at this link: https://oregonteacheroftheyear.org/nominate/
–
¿Conoce a un gran maestro en el este de Oregon? Ahora es el momento de nominarlos como Maestro Regional del Año de InterMountain. Las nominaciones están abiertas hasta el 21 de febrero de 2024. ¡Cualquiera puede nominar a un maestro y es fácil de hacer! Nomine en este enlace: https://oregonteacheroftheyear.org/nominate/


McNary Heights MOST Awards Update:
Students who received a MOST award for 2nd quarter will be recognized at the 3rd quarter MOST assembly. We were unable to reschedule the 2nd quarter assembly due to MAPs testing.
–
Actualización de los premios MOST de McNary Heights:
Los estudiantes que recibieron un premio MOST durante el segundo trimestre serán reconocidos en la asamblea MOST del tercer trimestre. No pudimos reprogramar la asamblea del segundo trimestre debido a las pruebas de MAP.

Congratulations to Clara Brownell Middle School’s students of the month for January! We are proud of you, Vikings!
–
¡Felicitaciones a los estudiantes del mes de Clara Brownell Middle School para enero! ¡Estamos orgullosos de ustedes, Vikings!







Phones are now restored at all three schools. Thank you for your patience. To reach the schools, please use their regular contact numbers.
–
Los teléfonos ya han sido restaurados en las tres escuelas. Gracias por su paciencia. Para contactar con las escuelas, utilice sus números de contacto habituales.

Currently, phone services are still unavailable at Umatilla schools. We’ve arranged temporary phone numbers for parents to contact their child's school.
541-966-4880 for the District Office
541-966-4881 for UHS
541-966-4882 for CBMS
541-966-4883 for MHES
–
Actualmente, los servicios telefónicos no están disponibles en las escuelas de Umatilla. Hemos organizado números de teléfono temporales para que los padres se comuniquen con la escuela de sus hijos.
541-966-4880 para la Oficina del Distrito
541-966-4881 para UHS
541-966-4882 para CBMS
541-966-4883 para MHES